- Spanish Word of The Day
- Posts
- Spanish word of the day: Pavonearse
Spanish word of the day: Pavonearse
Feeling like a peacock in the most literal sense.

What does pavonearse mean?
Pavonearse (verb) — To strut, swagger, or show off in a way that draws attention, much like a peacock displaying its feathers. It’s all about moving or behaving with exaggerated pride or self-importance.
Example sentences with pavonearse
Después de ganar el partido, Juan no paraba de pavonearse por el campo.
🦚 After winning the match, Juan couldn’t stop strutting around the field.Se pavoneó con su nuevo coche por todo el barrio.
🚗 He showed off his new car all around the neighborhood.A Marta le encanta pavonearse cuando recibe un cumplido.
😊 Marta loves to show off when she gets a compliment.
Confused about how to conjugate pavonearse?
Our conjugation tables can help.

Pavonearse in context
Pavonearse comes from “pavo real” (peacock), and it perfectly captures that image of someone walking with their head held high, chest out, and maybe even a little extra swing in their step. It’s not always negative—sometimes it’s playful or even deserved, like after a big achievement. Other times, it can be a bit much, especially if someone is overdoing it.
You’ll hear it in conversations related to showing off, as colorful verb that adds a bit of drama and personality to casual Spanish.
See you tomorrow with a new Spanish word!
—Teacher Víctor